Павел Александрович Буланже


Биография

Павел Александрович Буланже (02(14)06.1865 - 25.02.1925) переводчик, публицист, мемуарист. Последователь Льва Толстого. Псевдонимы — Бекер Б-р, П. Хлебников, Поль-Буль и др. Родился в слободе Артемовка Миусского округа. Умер в совхозе «Лесные Поляны» близ ст. Болшево Московской области. Закончил физико-математический факультет Харьковского университета (1887), кандидат математических наук (1888). С 1887 работал в правительственном железнодорожном ведомстве.

В 1888 встретился с Л. Н. Толстым, эта встреча положила начало их двадцатилетнему сотрудничеству и дружбе. С 1893 сотрудник в издательстве «Посредник». За распространение запрещенных произведений Л. Н. Толстого и связь с сектантами в 1897 году выслан из России. Жил в Англии, издавал произведения Л. Н. Толстого.

В конце 1899 вернулся в Россию. В период с 1900 по 1904 находился под негласным надзором полиции. В 1907 тайно уехал в Грозный, работал на нефтепромыслах.

Был владельцем и учредителем «Типография торгового дома А. Печковский, П. Буланже и Ко».

В период 1909—1916 жил недалеко от Ясной Поляны. Постоянный посетитель и сотрудник Льва Толстого. В 1910 присутствовал при кончине Л. Н. Толстого в Астапове.

До 1916 года занимался разбором литературного наследия Льва Толстого. После Октябрьской революции работал в Наркомземе РСФСР.

Председатель Чрезвычайной комиссии по учету и охране племенного животноводства. В 1923—25 работал в первом совхозе «Лесные поляны».

Сочинения

Жизнь и учение Конфуция. М., 1903.
Болезнь Л. Н. Толстого в 1901—1902 гг. //Минувшие годы. 1908. № 9
На промыслах: Из дневника рабочего // Познание России. 1909. N 1—3
Ми-Ти — китайский философ. Учение о всеобщей любви. М., 1910 (перевод и подбор материала)
Как писалась драма «Живой труп» // Р.Сл. 1911. 9 окт.
Толстой и Чертков. М., 1911
Жизнь и учение Сиддарты Готамы, прозванного Буддой, то есть Совершеннейшим. М., 1911 (перевод и составление)
К смерти Л. Н. Толстого // Русские ведомости. 1911. 6 ноября
Как работал и учил работать Л. Н. Толстой //Жизнь для всех. 1911. № 8
Как Л. Н. Толстой писал Хаджи Мурата. Русская мысль. 1913, июнь.
На землю! М., 1916
Первые встречи с Л. Н. Толстым //Яснополянский сборник, 1982. Тула, 1984.

Переводы

Вильям Чаннинг, апостол безконечного совершенствования человека. Часть 1: Биографический очерк. Пер.с франц. Часть 2: О самовоспитании. Речь Чаннинга Пер./англ. П. А. Буланже. Серия: Замечательные мыслители древнего и нового мира. М.: Типо-литография `Русского Т-ва печатного и издательского дела`, 1903 г. 178 стр.
Фильдинг. Душа одного народа. Рассказ английского офицера о жизни его в Бирме. Пер. с англ. П. А. Буланже. М. Посредник 1905 г. VIII, 308 стр.
Уйд. Садик маленького Гарри. Рассказ Уйда. С 6-ю рисунками. Перевод с английского П. А. Буланже. Издание 2-е. М. Тип. торгового дома А. П. Печковский. 1906 г. 39 стр.
Фокс Фр. Министр на час. Библиотека И.Горбунова-Посадова Перевод с английского П.Буланже М. Кушнерев и К 1910 г. 24 с.
Сетон-Томпсон Э. Лис Домино из окрестностей Гольдура. (История серебристого лиса). С рисунками автора. Библиотека И. Горбунова-Посадова для детей и для юношества.№ 146. М. Типо-литогр. Т-ва И. Н. Куушнерева и Ко. 1910 г. 82 стр.

Википедия



Показывать:

Переводчик

Вне серий
X